Франц Бардон
Итак, «Сефер Иецира» имеет алхимические и шаманские корни — что же из этого следует? Дело в том, что поздние интерпретаторы как раз этого и не понимали. «Сефер Иецира» содержит полное описание очень детально разработанной системы, основанной на традициях шаманизма и алхимии. Но, кажется, мало кто из писателей или ученых осознает это. Одним из таких ученых был Франц Бардон, немецкий каббалист и герметист, умерший в 1958 г.
Этот замечательный человек в трех своих завершенных работах раскрывает перед нами целую магическую вселенную. Его книги разительно отличаются от всего изданного ранее своим духом открытости и стремлением найти средства объяснения и исследования тайн. Труд Бардона «Ключ к истинной Каббале» (1957) являет собой совершенно ошеломляющий и уникальный подход к теме. Много лет я не мог докопаться до его источников информации. Только после публикации «Сефер Иецира» Арье Каплана в 1990 г. мне наконец-то удалось сложить вместе все фрагменты этой головоломки. В своей «Сефер Иецира» Арье Каплан фактически переводит на английский язык четыре различные версии существующих текстов. В одной из версий, известной как «Короткая» (потому что она короче других), говорится о соответствиях оставшихся девятнадцати букв еврейского алфавита (то есть букв, не относящихся к трем Матерям), которые совершенно не такие, как в других версиях. Я составил таблицу всех соответствий бардоиовской Каббалы и обнаружил, что почти все они совпадают с соответствиями «Короткой версии «Сефер Иецира»». Памятуя о том, насколько различными могут быть системы соответствий в других версиях, я нашел, что «Короткая версия» и книга Бардона во многом совпадают. Например, в «Версии Гра» двойная буква Пхе в теле человека соответствует левому уху, в то время как в «Длинной версии» Пхе соответствует левой ноздре. В «Короткой версии» это правая ноздря. У Бардона буква П (эквивалент Пхе) также соответствует правой ноздре. То же самое происходит с 18 из 22 еврейских букв. В остальных четырех буквах две переставлены местами и две другие совершенно разные. В общем, связь между «Ключом к истинной Каббале» Бардона и «Короткой версией “Сефер Иецира”» не подлежит сомнению. И все же есть некоторые различия. В системе Бардона добавлены некоторые соответствия, которых нет в «Сефер Иецира», — например, цвет. Однако, нет сомнений, что в значительной степени его «Каббала», равно как и его первая книга «Введение в герметизм» (1956), являются плодом изучения «Сефер Иецира». Бардон и сам утверждает, что его системе уже несколько тысяч лет и что она берет свое начало в «Сефер Иецира».
Чтобы успешно овладеть «Ключом к истинной Каббале», необходимо сначала овладеть теми знаниями, которые содержатся в первой книге Бардона «Посвящение в герметизм», в основном описывающей работу с Элементами.
Мне кажется, что эта система ближе по содержанию к первоначальной «Сефер Иецира», еще передававшейся устно. Поздние авторы были склонны интерпретировать «Сефер Иецира» в терминах присущих их времени философских и каббалистических представлений, и мало-помалу ее первоначальный смысл был утерян. Это же можно сказать и о комментариях Арье Каплана в его «Сефер Иецира». Он дает нам хасидские толкования XVIII в., толкования Исаака Лурии (XVI в.) и классических каббалистов XII, XIII и XIV веков, но ничего не говорит об устной традиции.
А причина в том, что она просто была утеряна. Именно тот факт, что работа Бардона отличается от других толкований, будучи настолько похожей на даосскую внутреннюю алхимию (которая сама по себе является очень древней системой), дает мне основание считать, что здесь мы имеем дело с остатками первичной традиции. В любом случае, это дает пищу для размышлений и побуждает к разработке практических и методических подходов к «Сефер Иецира». Эта система в своей основе универсальна и не требует для своего понимания энциклопедических знаний в области иудейского мистицизма.
/>